Die besten Zitate von John C. Maxwell

John C. Maxwell begann seine Karriere als Pfarrer und ist heute einer der angesehensten Redner der ganzen Welt.

Ich habe ihn selbst schon live in Amerika gesehen und dieser Mann hat es einfach drauf. Mittlerweile hat er schon über 70 Bücher zum Thema ‚Leadership‘ und anderem geschrieben und es scheint so, als wollte er sich immer noch nicht zur Ruhe setzen.

Viel Spass beim Lesen seiner besten Zitate, die ich für Dich zusammengestellt habe:

Original: „Teamwork is what makes the dream work.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Teamarbeit macht die Erfüllung eines Traums möglich.“ – John C. Maxwell

teamarbeitmachtdieerfc3bcllung0aeinestraumsmc3b6glich-default

Original: „Passion will take you where nothing else will ever take you.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Leidenschaft wird Dich dort hinbringen, wo Dich sonst nichts anderes hingebracht hätte.“ – John C. Maxwell

leidenschaftwirddichdort0ahinbringen2cwodichsonst0anichtsandereshingebrachthc3a4tte-default

Original: „You cannot give what you don’t have.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Du kannst nicht das geben, was Du nicht selbst hast.“ – John C. Maxwell

dukannstnichtdasgeben2c0awasdunichtselbsthast-default

Original: „A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Ein Anführer ist derjenige, der den Weg kennt, den Weg geht und den Weg zeigt.“ – John C. Maxwell

einanfc3bchreristderjenige2c0aderdenwegkennt2cden0aweggehtunddenwegzeigt-default

Original: „Growth demands a temporary surrender of security. It may mean giving up familiar but limiting patterns, safe but unrewarding work, values no longer believed in, and relationships that have lost their meaning.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Wachstum erfordert ein vorübergehendes Aufgeben von Sicherheit. Es könnte bedeuten, gewohnte, aber limitierende Muster aufzugeben, sichere, aber unbefriedigende Arbeit loszulassen, Werte, an die man nicht länger glaubt und Beziehungen, die ihre Bedeutung verloren haben.“ – John C. Maxwell

wachstumerforderteinvorc3bcbergehendes0aaufgebenvonsicherheiteskc3b6nntebedeuten2c0agewohnte2caberli-default

Original: „Growth is the great separator between those who succeed and those who do not. When I see a person beginning to separate themselves from the pack, it’s almost always due to personal growth.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Wachstum ist der große Trenner zwischen denjenigen, die erfolgreich sind und denen, die es nicht sind. Wenn ich eine Person sehe, die damit beginnt, sich von der Masse zu trennen, ist der Grund fast immer persönliches Wachstum.“ – John C. Maxwell

wachstumistdergroc39fetrenner0azwischendenjenigen2c0adieerfolgreichsindund0adenen2cdieesnichtsind0aw-default

Original: „The difference between average people and achieving people is their perception of and response to failure.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Der Unterschied zwischen durchschnittlichen Menschen und leistenden Menschen ist ihre Wahrnehmung von und Reaktion auf Misserfolg.“ – John C. Maxwell

derunterschiedzwischen0adurchschnittlichenmenschen0aundleistendenmenschen0aistihrewahrnehmungvon0aun-default

Original: „Every person has a longing to be significant; to make a contribution; to be a part of something noble and purposeful.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Jede Person sehnt sich danach, bedeutsam zu sein; einen Beitrag zu leisten; Teil etwas Noblen und Zweckvollen zu sein.“ – John C. Maxwell

jedepersonsehntsichdanach2c0abedeutsamzusein3b0aeinenbeitragzuleisten3b0ateiletwasnoblenund0azweckvo-default

Original: „A word of encouragement from a teacher to a child can change a life. A word of encouragement from a spouse can save a marriage. A word of encouragement from a leader can inspire a person to reach her potential. John C. Maxwell“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Ein Wort der Ermunterung von einem Lehrer zu einem Kind kann ein Leben verändern. Ein Wort der Ermunterung von einem Ehepartner kann eine Ehe retten. Ein Wort der Ermunterung von einem Anführer kann eine Person dazu inspirieren, ihr Potential zu verwirklichen.“ – John C. Maxwell

einwortderermunterungvon0aeinemlehrerzueinem0akindkanneinlebenverc3a4ndern0aeinwortderermunterung0av-default

Original: „The best way a mentor can prepare another leader is to expose him or her to other great people.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Die beste Art, wie ein Mentor einen anderen Anführer vorbereiten kann, ist, ihn oder sie in Verbindung mit anderen großartigen Menschen zu bringen.“ – John C. Maxwell

diebesteart2cwieeinmentor0aeinenanderenanfc3bchrer0avorbereitenkann2cist2c0aihnodersieinverbindung0a-default

Original: „Most people want to avoid pain, and discipline is usually painful.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Die meisten Menschen wollen Schmerz vermeiden und Disziplin ist normalerweise schmerzhaft.“ – John C. Maxwell

diemeistenmenschenwollen0aschmerzvermeidenunddisziplin0aistnormalerweiseschmerzhaft0a-default

Original: „A minute of thought is greater than an hour of talk. John C. Maxwell“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Eine Minute des Denkens ist besser als eine Stunde des Redens.“ – John C. Maxwell

eineminutedesdenkensistbesser0aalseinestundedesredens0a-default

Original: „Enjoyment is an incredible energizer to the human spirit.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Vergnügen ist ein unglaublicher Energie-Booster für den menschlichen Geist.“ – John C. Maxwell

vergnc3bcgenisteinunglaublicher0aenergie-boosterfc3bcr0adenmenschlichengeist-default

Original: „The secret of your success is determined by your daily agenda.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Das Geheimnis Deines Erfolgs wird bestimmt durch Deine regelmäßige Tagesordnung.“ – John C. Maxwell

dasgeheimnisdeineserfolgs0awirdbestimmtdurchdeine0aregelmc3a4c39figetagesordnung-default

Original: „Failed plans should not be interpreted as a failed vision. Visions don’t change, they are only refined. Plans rarely stay the same, and are scrapped or adjusted as needed. Be stubborn about the vision, but flexible with your plan.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Fehlgeschlagene Pläne sollte nicht als fehlgeschlagene Vision interpretiert werden. Visionen verändern sich nicht, sie werden lediglich präzisiert. Pläne bleiben selten die gleichen und werden verworfen oder nach Bedarf angepasst. Sei stur, was Deine Vision angeht, aber sei flexibel mit Deinem Plan dorthin.“ – John C. Maxwell

fehlgeschlageneplc3a4nesollte0anichtalsfehlgeschlagene0avisioninterpretiertwerden0avisionenverc3a4nd-default

Original: „In the end, people are persuaded not by what we say, but by what they understand.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Am Ende des Tages werden Menschen nicht davon überredet, was wir sagen, sondern davon, was sie verstehen.“ – John C. Maxwell

amendedestageswerdenmenschen0anichtdavonc3bcberredet2cwaswirsagen2c0asonderndavon2cwassieverstehen0a-default

Original: „Learn to say ’no‘ to the good so you can say ‚yes‘ to the best.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Lerne ‚Nein‘ zum Guten zu sagen, damit Du ‚Ja‘ zum Besten sagen kannst.“ – John C. Maxwell

lerne27nein27zumgutenzu0asagen2cdamitdu27ja27zum0abestensagenkannst-default

Original: „People buy into the leader before they buy into the vision.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Menschen glauben zuerst an den Anführer, bevor sie an seine Vision glauben.“ – John C. Maxwell

menschenglaubenzuerstan0adenanfc3bchrer2cbevorsie0aanseinevisionglauben-default

Original: „People who use time wisely spend it on activities that advance their overall purpose in life.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Menschen, die ihre Zeit weise nutzen, verbringen sie mit Aktivitäten, die ihren große Lebensaufgabe voranbringen.“ – John C. Maxwell

menschen2cdieihrezeitweisenutzen2c0averbringensiemitaktivitc3a4ten2cdiesiein0aihrergroc39fenlebensau-default

Original: „Family and friendships are two of the greatest facilitators of happiness.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Familie und Freundschaften sind zwei der großartigsten Unterstützer von Glückseligkeit.“ – John C. Maxwell

familieundfreundschaften0asindzweidergroc39fartigsten0aunterstc3bctzervonglc3bcckseligkeit-default

Original: „Everyone has the potential to become an encourager. You don’t have to be rich. You don’t have to be a genius. You don’t have to have it all together. All you have to do is care about people and initiate.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Jeder hat das Potential, ein Unterstützer zu werden. Du musst nicht reich sein. Du musst kein Genie sein. Du musst nicht alles perfekt können. Alles, was Du tun musst, ist Dich um Menschen zu kümmern und anzufangen.“ – John C. Maxwell

jederhatdaspotential2cein0aunterstc3bctzerzuwerden0adumusstnichtreichsein0adumusstkeingeniesein0adum-default

Original: „The greatest mistake we make is living in constant fear that we will make one.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Der größte Fehler, den wir begehen können, ist in ständiger Angst zu leben, dass wir einen machen könnten.“ – John C. Maxwell

dergrc3b6c39ftefehler2cdenwir0abegehenkc3b6nnen2cistinstc3a4ndiger0aangstzuleben2cdasswireinen0amach-default

Original: „All of the people in my life whom I consider to be close friends or colleagues are good thinkers.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Alle Menschen in meinem Leben, die ich als enge Freunde oder Kollegen betrachte, sind gute Denker.“ – John C. Maxwell

allemenscheninmeinemleben2c0adieichalsengefreunde0aoderkollegenbetrachte2c0asindgutedenker-default

Original: „As a leader, the first person I need to lead is me. The first person that I should try to change is me.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Als Anführer muss die erste Person, die ich führe, ich selbst sein. Die Person, die ich versuchen sollte, zu verändern, bin ich.“ – John C. Maxwell

alsanfc3bchrermussdieerste0aperson2cdieichfc3bchre2c0aichselbstseindieperson2c0adieichversuchensollt-default

Original: „To add value to others, one must first value others.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Um Werte für andere zu schaffen, muss man zuerst andere wertschätzen.“ – John C. Maxwell

umwertefc3bcranderezuschaffen2c0amussmanzuerstanderewertschc3a4tzen0a-default

Original: „Without failure there is no achievement.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Ohne Fehler zu machen, gibt es keine Errungenschaften.“ – John C. Maxwell

ohnefehlerzumachen2c0agibteskeineerrungenschaften0a-default

Original: „Time is more valuable than money, because time is irreplaceable.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Zeit ist wertvoller als Geld, denn Zeit ist unersetzbar.“ – John C. Maxwell

zeitistwertvolleralsgeld2c0adennzeitistunersetzbar-default

Original: „Ideas have a short shelf life. You must act on them before the expiration date.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Ideen haben ein kurze Haltbarkeitsdauer. Du musst vor ihrem Verfallsdatum handeln.“ – John C. Maxwell

ideenhabeneinkurzehaltbarkeitsdauer0adumusstvorihremverfallsdatumhandeln0a-default

Original: „Life can be boring unless you put some effort into it.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Das Leben kann langweilig sein, wenn Du nicht ein wenig Anstrengung reinsteckst.“ – John C. Maxwell

daslebenkannlangweilig0asein2cwenndunichteinwenig0aanstrengungreinsteckst-default

Original: „People who add value to others do so intentionally. I say that because to add value, leaders must give of themselves, and that rarely occurs by accident.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Menschen, die Werte für andere schaffen, machen das mit einer Absicht. Ich sage das, denn um Werte zu schaffen, müssen Anführer etwas von sich geben und das geschieht selten durch Zufall.“ – John C. Maxwell

menschen2cdiewertefc3bcrandere0aschaffen2cmachendasmiteinerabsicht0aichsagedas2cdennumwertezuschaffe-default

Original: „You will never fulfill your destiny doing work you despise.“ – John C. Maxwell

Übersetzung: „Du wirst nie Dein Schicksal erfüllen, wenn Du Arbeit verrichtest, die Du hasst.“ – John C. Maxwell

duwirstniedeinschicksal0aerfc3bcllen2cwennduarbeit0averrichtest2cdieduhasst-default

So, das waren sie. Die besten Zitate von John C. Maxwell. Du kennst auch noch ein Gutes von ihm? Dann her damit! Poste es einfach in den Kommentarbereich!

VIELEN DANK FÜR DEINE UNTERSTÜTZUNG!

WEITERE BELIEBTE BEITRÄGE:

VIDEO DES MONATS: